La aparición de apellidos en cada nación es un proceso que incluye las características de percibir el mundo y representarse a sí mismo en él. Las tradiciones y el estilo de vida, el desarrollo cultural, la religión, el espacio geográfico se reflejan en la elección de los apellidos. A menudo, los apellidos que suenan de manera diferente tienen exactamente la misma apariencia, lo que indica la unidad de los valores humanos universales y las cosmovisiones.
La aparición de apellidos entre los eslavos orientales
Los nombres de los eslavos orientales a veces son difíciles de dividir en pueblos separados. Esto se debe a la formación del idioma y al asentamiento de los pueblos. Inicialmente, se formó el idioma eslavo común, solo con el tiempo se destacaron el ruso, el bielorruso y el ucraniano.
¿Cómo aparecieron los nombres de rusos, bielorrusos y ucranianos?
La mayoría de los nombres eslavos orientales provienen del segundo nombre y del nombre de uno de los antepasados (Alekseev, Ivanov, Voinilovich, Fedorovich, Vasyuchenko, Romanenko, Savchuk), o del apodo (Bezborodov, Brylev - de "bryla" - labio). Los apellidos a menudo se daban por ocupación (Melnikov, Popov, Goncharenko, Sklyar - "soplador de vidrio", Spivak - "cantante") y por lugar de residencia (Belyavsky - "residente del pueblo de Belyavki", Poleshchuk - "residente de Polesye", Vyazemsky - "viviendo en el río Vyazma ").
Los eslavos tenían la tradición de dar a los niños nombres protectores que deberían ayudar en el futuro (Gorazd, Zhdan, Dur, Nekras), más tarde esos apodos pasaron a los apellidos. Mucho en la vida de los eslavos orientales estuvo asociado con la caza y la cría de animales. Al observar el comportamiento común de las personas y los animales, las personas se llamaban a sí mismas después de cualquier animal (Wolf, Volkov, Vovk, Volchko). Con el tiempo, también se convirtieron en apellidos.
Una característica interesante de la elección de apellidos entre los eslavos orientales no es la independencia. La mayoría de los nombres provienen de apodos que otra persona le dio a una persona y arraigados en la conciencia de la sociedad.
Los nombres de los eslavos orientales son muy similares y, a veces, solo difieren en sufijos. La mayoría de los apellidos rusos terminan en –ev, -ov, en ucraniano –– –uk y –yuk, bielorruso –– ––, –– y –ich (Chernov-Chernenko-Chernyuk).
Apellido eslavo occidental
Una historia interesante sobre la aparición de apellidos entre los eslavos occidentales: polacos y checos. Inicialmente, se limitaban a un nombre y un apodo, lo que reflejaba cualquier característica externa, carácter (Grueso - grueso, Neruda - malvado). A veces se les pasaban apodos similares a los niños.
¿Cuándo aparecieron los nombres de los eslavos occidentales?
Apellidos de los polacos
En Polonia, los primeros apellidos aparecieron en un estrato noble: la nobleza, alrededor del siglo XV.. La nobleza era una familia de clanes unidos, formados no según el principio de la sangre, sino según el territorio. Cada familia tenía su nombre en el escudo de armas, que se agregó al apellido personal formado por el nombre de la localidad (por ejemplo, el escudo de armas Jan Zamoysky Elite). Luego los nombres tomaron la forma adoptada por los patricios romanos: nombre personal, apellido y apellido personal (Jan Elita Zamoysky). Un poco más tarde, el apellido y el apellido comenzaron a escribirse a través de un guión.
Poco a poco, el uso de apellidos se trasladó a otros grupos sociales: ciudadanos (desde finales del siglo XVII), campesinos y, desde el siglo XIX, judíos. Los apellidos se formaron a partir de apodos (Golovach - de "cabeza", Bystron - "inteligente"), profesiones (Kowalski - "herrero"), lugar de residencia (Vilensky - "residente de la ciudad de Vilna, Vilna moderna").
Los apellidos polacos de las mujeres tienen una forma diferente según el estado de la mujer. Entonces, si el apellido masculino termina en una consonante (a excepción de g), entonces la forma del apellido de la mujer soltera terminará en –wuhn / –juvna, y para una casada o viuda –– –owa / –yeva (Novak-Novakuvna-Novakova). A partir de los apellidos masculinos que terminan en una vocal o g, respectivamente, se forman formas para –ank / –yanka y –– ina (Plough-Pluzhanka-Pluzhina).
Apellidos de los checos
En la República Checa, los apellidos comenzaron a usarse en el siglo XIV.Por lo general, se formaron a partir de los nombres de sus antepasados: Jan - Janak, Yanota, Lukash - Lukashek. Debido a esto, a veces es difícil distinguir dónde un checo tiene un nombre y un apellido: por ejemplo, Yakub Peter o Vaclav Havel.
Los primeros apellidos checos parecían identificar a los ciudadanos del país. Por eso se formaron por tipo de actividad: Vorot - "labrador", Tesarg - "carpintero", Sklenarg - "vidriero", Bednarg - "tonelero", Kovarzh - "herrero", Mlinarzh - "molinero". Los apellidos también fueron dados por apodos, a menudo irónicos y burlones: Dientes - "dentudo", Nedbal - "descuidado", Halabala - "holgazán". Además, el padre y el hijo podrían tener diferentes apellidos.
Solo en 1780 el emperador José II legalizó los apellidosheredado. Los nombres de los nobles y la gente común eran diferentes: entre las personas nobles consistían en un nombre, un apodo y un nombre genérico (Kryshtof Garant de Polzhitsy), entre los plebeyos, los apellidos se formaban por ocupación. Se formaron apellidos a partir de los nombres de animales y plantas: Golub, Gavranek - "Voronenok", Vorlychek - "Aguilucho", Mouha, Tsibulka - "Bulbos".
La forma femenina de los apellidos checos siempre se forma con la adición de - ova. Esta regla se aplica a los apellidos extranjeros: Tereshkova - Tereshkova, Fisher - Fisherova.
Apellidos del pueblo judío
El pueblo judío, a pesar de su historia centenaria, no tenía apellidos casi hasta el siglo XVIII. Era costumbre tener su propio nombre y agregar el nombre del padre. Como tendían a repetirse, comenzaron a agregar derivados del nombre de la localidad donde nacieron, o del tipo de actividad. Entonces aparecieron los nombres Oistrakh (un judío de Austria) o Landau (después del nombre de la ciudad alemana). Para la formación de apellidos judíos, había una propiedad única: registrar no solo el nombre del padre, sino también el nombre de la madre, que prácticamente no se encuentra en otras naciones. Entonces aparecieron los nombres Raykin (hijo de Rai) o Malkin.
El origen de los apellidos judíos estuvo influenciado por la fecha tardía de su aparición, por lo que puede notar puntos bastante interesantes en ellos. Como los judíos necesitaban un apellido en el siglo XVIII para los documentos, intentaron adquirir un apellido "hermoso" para su familia: Goldstein ("piedra dorada"), Rosembaum ("árbol rosado"), Bernstein ("ámbar").
Algunos funcionarios que no recibieron sobornos de judíos se permitieron otorgar una familia con un apellido inconsistente. Así que había judíos con un apellido Oksenshvants ("una cola de toro").
Especialmente inventivo podría convertirse en un apellido una abreviatura de la frase de la escritura: Marshak ("morrena a Raben Shlomo Kruger").
Apellidos franceses
La aparición de los primeros apellidos en Francia se remonta al siglo XI., y esto se debe al crecimiento de la población y la necesidad de distinguir a las personas no solo por lugar de residencia y nombre. Durante mucho tiempo, los apellidos no se arraigaron: incluso entre las personas de alto rango, fueron reemplazados por apodos, a veces ofensivos (reyes Philip Krivoy, Karl Sixth Mad, Louis Sixth Tolstoy).
A principios del siglo XVI, por decreto real, todos los residentes de Francia estaban obligados a elegir un apellido que perteneciera a todos los miembros de la familia. Al mismo tiempo, se recomendó que la nobleza correlacionara el apellido con los nombres de sus posesiones.
El héroe de la famosa novela de Alexander Dumas "Tres mosqueteros", Porthos, poseía varias propiedades, por lo que su nombre completo es Baron du Vallon de Brasier de Pierrefon.
La mayoría de los habitantes de Francia se dedicaban a la cría de animales y la agricultura en ese momento, por lo que muchos de los apellidos elegidos reflejaban sus ocupaciones: Vache - "vaca", Labourreur - "granjero", Fabri - "herrero".
Una característica de los apellidos franceses es su peculiar estatus social. A veces se le dieron a una persona en contra de su voluntad, por lo tanto, hay apellidos, cuya traducción literal suena como "cornudo", "borracho desenfrenado", etc. A veces, como apellido, se agregaban indicaciones de diferentes momentos de su vida a una persona: Duval - "del valle", Tolu - "mató al lobo".
A finales del siglo XX, se creó una asociación de personas en Francia que abogaba por la posibilidad de cambiar los apellidos disonantes, ya que consideraban inaceptable vivir con apellidos.
Los apellidos franceses, gracias a la sonoridad de la pronunciación, parecen bastante hermosos, aunque muchos de ellos no siempre son agradables cuando se traducen.
Apellidos armenios
El territorio de Armenia estuvo habitado hace mucho tiempo. Las personas que viven aquí tienen una rica cultura y tradiciones nacionales. Los primeros signos de estadidad aparecieron mucho antes que muchos países europeos.
Si los apellidos de otros pueblos estaban relacionados principalmente con la localidad o indicaban el nombre del padre, entonces los primeros apellidos armenios estaban directamente relacionados con el concepto totémico del mundo y pertenecían a pueblos y comunidades enteras: Artsvi, el tótem del clan, Vagraspuni, el tótem del clan, el tigre.
Los primeros apellidos registrados comenzaron a aparecer en la Edad Media, cuando se hizo necesario distinguir entre las personas del mismo pueblo, que llevaban el mismo nombre. Luego, los apodos del clan totémico dejaron de usarse, pero agregaron el nombre de la localidad (Nakhichevan), una indicación de antepasados, una historia sobre la ocupación (Nalbandyan - "herrero") o alguna característica distintiva especial, a veces contando sobre un evento brillante en la vida o sobre una hazaña.
Al igual que muchas naciones, entre los armenios, la presencia de un apellido indicaba la antigüedad del clan y su alto origen. Una característica distintiva de esto fue la uni final (Khatuni, Varnuni).
Muchos campesinos armenios no tenían apellidos hasta mediados del siglo XIX. Fue en este momento que se formaron los apellidos que terminaban en -an, -yan (o las formas más antiguas -anc, -yanc): Melkumyan, Hakobyan.
En los apellidos armenios, la afiliación de una persona a la nobleza sigue siendo fija. Entonces, el "melik-" inicial indica que los antepasados del hombre ocuparon una posición alta en la sociedad, y el prefijo "ter-" habla sobre la dignidad espiritual del antepasado.
Los apellidos armenios tardíos tienen un toque de poesía nacional: Hambardzumyan - "resplandor celestial", Dzhigarkhanyan - "gloria al ganador".
Apellidos georgianos
Los primeros apellidos georgianos se registraron en el siglo VII. En la mayoría de los casos, indicaban relaciones familiares, lugar de residencia o profesión, ocupación de personas. Más tarde, las raíces de los apellidos comenzaron a correlacionar a los propietarios con los nombres del animal, obviamente destacando un rasgo de carácter, o con un objeto, un objeto del mundo real.
Una característica informativa importante de los apellidos georgianos son sus terminaciones, que pueden usarse para determinar de qué parte de Georgia proviene una persona. Los más comunes son los apellidos que terminan en "-ze" (Ordzhonikidze, Dumbadze) o "-eli" (Tsereteli). Tales finales generalmente ocurren entre los residentes de las partes central y occidental del país. En la traducción literal, "dze" significa "hijo", es decir, dicha relación está relacionada en la naturaleza.
Las terminaciones de los apellidos georgianos pueden referirse a pertenecer a personas separadas que viven en el territorio de Georgia: "-ia", "-ua", "-ia", "ava" - a mehrels (Beria, Okudzhava), "-sha" - a Lazam, "Ani" - a los Svans (Dadiani).
En el este de Georgia, los apellidos con la terminación "-shvili" son más comunes, lo que es esencialmente sinónimo de "dze", ya que también habla de herencia. En las zonas montañosas, la afiliación territorial se mostrará con las terminaciones de "-uri" o "-uli" (Gigauri).
Apellidos de los habitantes de África
Para la mayoría de los pueblos africanos, los apellidos durante mucho tiempo no tuvieron mucha importancia, ya que la información básica sobre una persona estaba incrustada en su nombre, lo que podía expresar las características de la persona y su lugar de residencia, e incluso algunas visiones del mundo individuales: Abimbola, destinado a ser rico, Makena, contento. Los apellidos aparecieron mucho más tarde, cuando se hizo necesario elaborar documentos de identidad. Como regla general, el nombre de la localidad, clan o tribu se atribuía al nombre, a veces el nombre del padre, que se convirtió en el nombre de la persona.
Parece sorprendente, pero entre los antiguos apellidos africanos prácticamente no hay ninguno que indique animales o pájaros. Obviamente, la gente no se comparó con ellos.
Apellidos japoneses
Para los japoneses, el apellido es un indicador importante del estado y el origen, por eso, al presentarse, primero pronuncian el apellido y luego el nombre.
Desde la antigüedad, ha habido varios clanes aristocráticos respetados: Takashi, Ichijo, Hirohata y otros, así como clanes samurai: Asikaga, Shimazu, Genji. Los hombres de clanes tenían esos apellidos, y las mujeres de sus familias nobles añadían "-hime" a su nombre, indicando su especie.
Durante mucho tiempo, hasta fines del siglo XIX, solo los aristócratas y los samuráis, y solo los hombres, podían tener un apellido en Japón, porque una mujer era de su propiedad, por lo tanto, no se suponía que el apellido fuera ella.
A principios del siglo XX El emperador Mutsuhito obligó a todos a elegir un apellido, en primer lugar se refería a los campesinos que nunca tuvieron uno, aunque muchos eran personas adineradas e incluso tenían sus propios negocios. Resultó que elegir un apellido no era simple, porque todo lo necesario para representar el género debería reflejarse en él.
Algunos tradicionalmente decidieron hacer apellidos derivados de los nombres de antepasados famosos que se hicieron famosos en las batallas o dejaron su huella en la historia del país. Alguien arregló el nombre del área, pero más a menudo no era un nombre geográfico específico, sino el hecho de que esta región estaba decorada, por ejemplo, Kataki ("el gran árbol") o Yesikawa ("río"). Hubo quienes pusieron nombres de familia en sintonía con los nombres de sus tiendas y talleres, esto fue una especie de movimiento publicitario.
Algunos japoneses tomaron apellidos originales que podrían indicar la época del año: Akiyama ("otoño"), los nombres de plantas, animales: Suzuki ("campana"), o para ser una especie de deseo para la familia: Fukui ("felicidad").
Apellidos chinos
En la China moderna, a pesar del gran número de estas personas, solo hay unos setecientos apellidos, pero aproximadamente veinte de ellos están repartidosPor lo tanto, en este país hay tantos homónimos que no son parientes. Entonces, en Beijing, se usan un poco más de 450 nombres. Los nombres más populares y comunes son Lee, Chen, Zhang, Wang y Liu.
Los apellidos chinos se transmiten de padres a hijos, pero las mujeres que se casan, según la tradición, mantienen su apellido para sí mismas, por lo que las madres y los niños tienen nombres diferentes, aunque recientemente dos mujeres han usado sus apellidos: el suyo y el de su esposo.
Los apellidos de los hombres nobles chinos tradicionalmente consistían en dos componentes: apellido (xing) e índice de clan (chi). En el futuro, solo quedaron los nombres de los clanes, y los nombres reales pasaron a los representantes de las clases bajas. Solo los miembros de la familia de las familias imperiales, Yao y Jiang, podían mantener sus nombres.
Hasta principios del siglo XX, los matrimonios entre homónimos en China estaban prohibidos, incluso si los jóvenes no eran parientes consanguíneos. Este decreto estimuló la aparición de nuevos apellidos.
Los apellidos de los plebeyos se asociaron con mayor frecuencia con el nombre de la localidad o nacionalidad: Wu, Chen, Dream. A veces indicaban que pertenecían al señor feudal y sus posesiones: Di, Ouyang. Dado que en China existe una fijación en el nombre del orden de nacimiento de los hijos de la familia (meng, chong, shu), esto se expresa en los apellidos: Meng ("nacido del primer hijo de la familia"). Los campesinos a menudo indicaban en sus apellidos la ocupación: Tao ("maestro del alfarero").
La aparición de apellidos entre diferentes pueblos no ocurrió de una vez, y esto se reflejó en el proceso mismo. Cuanto antes se adquiriera un apellido, más claramente era posible ver una huella de una afiliación familiar en él, por lo que los más antiguos serán aquellos que indiquen una actitud hacia los antepasados. Casi todos los pueblos registraron en sus apellidos una indicación del espacio geográfico donde nacieron o vivieron.
Después del origen estaban los nombres que indicaban el tipo de actividad, por lo tanto, para muchos pueblos, a pesar de la gran diferencia, tienen el mismo significado: Goncharov, Gonchar, entre los eslavos orientales y Tao, de los chinos. Los apellidos que ocurrieron en una fecha posterior ya tienen diferencias significativas. Podrían reflejar la imaginación del transportista, las características geográficas del área y la poesía nacional.